おい、あんたらの京都弁は、「ねえねえ」やろ。

正式のやつを教えたるわ。

「ねえ、ねえ、ねえ」「おいでやす」や。「おまっとうさん」いうたらお待ちどうさんや。

おいでやすは、「おいでやす、ようこそ、お越しやす」いうたら判るかいな。

舞妓さんとかの言葉な。

普通は関西弁でええんや。

 

えっと、単純に「ありがとう」でも「おおきに」とは言わへんけえ、「ありがとな」とかにイントネーションを掛けとるな。

 

あの、じゃけえ、ワシは京都も行っとるけえ、掛かりで言葉を聞くやろ。知っとるんで。

 

熊本とか福岡はな、「○○やけえ」「○○じゃけえ」やな。えっと、広島弁と同じやけど、言葉にすると難しくて、伝えるためにこの表記で、それで考えたら比較の広島弁は「○○じゃけん」とかや。

 

あとはテレビでも日常的に京都弁とかどこの県の言葉も見聞きするな。